Sentence examples for also from the same from inspiring English sources

The phrase "also from the same" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something or someone shares a common origin or source with another item or person.
Example: "The report was authored by Dr. Smith, who is also from the same university as Dr. Johnson."
Alternatives: "also from the same source" or "also originating from the same".

Exact(41)

Also from the same estate were two paintings by Pissarro.

It is not to be confused with Indiana or Purdue, also from the same state, and also in the tournament.

After all, the accents they were required to perfect had to indicate that they were not only from America but also from the same household.

Only one other comedy, also from the same inventive period of the 90s, can boast that it brought together such a talented cast: The Day Today.

His successor as president, Demetris Christofias, is not only more moderate, but also from the same leftist camp as Mr Talat (indeed, Mr Christofias is nominally a Communist).

Pranesh Prakash, also from the same center in Bangalore, said that in blocking YouTube and Facebook, the government had once again gone "overboard".

Show more...

Similar(19)

Ms. Rood also confirmed that the dinners were financed by $700,000 in grants, also unrestricted, from the same companies.

Green peppercorns also come from the same vine, Piper nigrum.

However, it also suffers from the same fate as Mom, which is, yes, a CBS sitcom.

Her brother, Sam, also suffered from the same rare disorder, and he died four years ago.

WiMax can also suffer from the same problems that affect all wireless services.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: