Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also found a significant pattern in" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing research findings or observations that reveal a notable trend or correlation in data or information.
Example: "In our analysis of the survey results, we also found a significant pattern in the responses related to customer satisfaction."
Alternatives: "also identified a notable trend in" or "also discovered a meaningful pattern in".
Exact(1)
Interestingly, we also found a significant pattern in glycosylphosphatidylinositol (GPI) anchor biosynthesis.
Similar(59)
We also found a significant difference in responses to playback sequences with different call directivity patterns.
The study also found a significant increase in kidnappings over the past three years.
We also found a significant increase in M3 receptor expression.
We also found a significant difference in overall morbidity.
We also found a significant difference between the in vitro Ara-C sensitivity pattern and survival.
We have also found a significant downregulation of genes involved in receptor-mediated pattern recognition and binding of pathogens: GNBP3 (Gram-negative bacteria binding protein, CG5008), and members of the PGRP (peptidoglycan recognition protein) class of receptors [67], [68], [69].
We also found a significant number of genes with one pattern of differential expression in the tissue-specific extraction, and the opposite in the composite extraction, suggesting multiple signals from such genes within the composite structure.
In this region we also found a significant histone acetylation.
We also found a similar pattern, however, not statistically significant, for 'pain in back/hips' and 'pain in neck/shoulders', whereas no association was found for future problems in arms/legs.
We also found a similar pattern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com