Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Recurring issues of unemployment, job insecurity and low pay were also foremost on voter's minds.
It's an ingenious conceit, realized with mighty intelligence, taste, wit, and an audaciously calm sense of free fall; yet it's also, foremost, a great script.
Yunnan is also foremost among the Chinese provinces in its variety of animals, with some 250 species of mammals, 360 of fish, 140 of reptiles, 90 of amphibians, and 780 of birds.
Also foremost in the Chinese mind would be the fact that it recently lose dozens of its own citizens in an air disaster - the disappeared Malaysia Airlines flight MH370.
These coaches are also foremost candidates for the vacant jobs in Detroit, Indianapolis, Chicago and Arizona, and conceivably in Oakland as well, if the Raiders owner, Mark Davis, cannot reach a deal with Gruden.
Similar(55)
She is also, first and foremost, an earner, a worker without artifice.
Potential for future collaboration is also first and foremost in the minds of applicants to the Hong Kong University of Science and Technology HKUSTT).
Bernd Neumann, Germany's minister of culture, evoked the present when he said the monument was "also first and foremost an expression of our conviction that in our country there is no place for the discrimination of homosexuals, of people who think and live differently".
We're not just TechCrunch writers and editors, we're also, first and foremost, TechCrunch readers.
"I think the way in which this debate is being conducted is damaging not only Germany's image but also, first and foremost, its government," said German Foreign Minister Heiko Maas.
Not only as a precaution against negligence suits but also first and foremost to provide best possible care to our patients, we need to be fully aware now of the extent of the problem and adopt anti-adhesion strategies in our daily routine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com