Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also for this reason" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that an additional reason is being provided to support a statement or argument.
Example: "The project was delayed due to unforeseen circumstances; also for this reason, we need to adjust our timeline."
Alternatives: "for this same reason" or "for this additional reason".
Exact(26)
It is also for this reason that Dawkins is extremely reluctant to debate in public with such people.
The work of Mica Levi is absolutely unconventional but also, for this reason, very charming to me".
It was also for this reason that in his early poetry Stevens was prone to expletives: "Tum-ti-tum,/Ti-tum- tum-tum", "Fat!
It is also for this reason that Falwell, speaking of the L.B.C. faculty, says things like "Any time they start teaching something we don't like, we cut the money off.
Also for this reason, when we analyze a few selected water and sanitation interventions, we employ a probabilistic rather than a deterministic analysis to emphasize that real world outcomes are likely to vary substantially.
It's also for this reason that Greylock Partner VC James Slavet called "flow state percentage"—defined as the amount of time employees spent in flow the most important management metric for building great innovation teams.
Similar(34)
Also for that reason, this headache category should be given another appellation.
B is also added for this reason.
China's planning is also smart for this reason: it understands that the countryside is undergoing transformation as well.
The inverse mapping from illness to chief complaint is also important for this reason.
This cut-off level was also used for this reason in the study by Chertow et al. investigating the progression of coronary calcification in HD patients [ 16, 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com