Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "also for a while" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is applicable or relevant for a certain period of time in addition to other considerations.
Example: "I will be working on this project, and I will also be available for a while to assist with any questions."
Alternatives: "for some time as well" or "for a short period too".
Exact(4)
McLaren was also, for a while, the second most famous animator in the world, after Walt Disney.
By coincidence, so has one of my Times Op-Ed columnist colleagues, Charles Blow, who is African-American and the author of a powerful memoir, "Fire Shut Up in My Bones". I grew up in a solid middle-class household; Charles was primarily raised by a single mom who initially worked plucking poultry in a factory, and also, for a while, by a grandma in a house with no plumbing.
Also, for a while, the game wouldn't allow substitutions, so if a player got injured, the match was over.
These results suggest that the elderly are vulnerable immediately and also for a while after earthquakes.
Similar(56)
That also worked for a while".
And of course when you "upgrade" to the next relationship, it is also easier – for a while.
As I grew older I'd visit him in his studio, where my mother also worked for a while.
To go back to your question, when Dante is going to talk about politics, he also believed, for a while, that he had to take sides.
They also linger for a while, eating, drinking and catching up with relatives, old friends or colleagues who have come for the same service.
He also experimented; for a while in the 1970s the building's elevator shaft was painted his signature color, cadmium-red light, before reverting back to white.
The app was also around for a while, and then out of nowhere exploded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com