Sentence examples for also far reaching from inspiring English sources

Exact(2)

AIM not only acts as an economic stimulator, but also far reaching social impacts on its members.

The ramifications of pain are also far reaching given the associations with depression, fatigue, and poorer health status [ 30, 32].

Similar(58)

Because of its essential function in morphogenesis and its impact on developmental robustness, this 'shape to gene' feedback may also have far reaching implications in evolution.

This also has far reaching consequences for taxonomy, because even though organisms can be classified in species using any ad hoc molecular criteria (i.e. 95% average nucleotide identity for protein encoding genes or 98%16SS rRNA gene sequence identity), it does not mean these species will have any biological meaning.

Insulin therapy in the newborn could also have more far reaching benefits.

These results suggest that loss of functional UBE3A expression, in addition to perturbing the turnover of its known cellular substrates, can also have more far reaching effects on general proteasome function and hence on the normal cellular homeostasis.

The rarefaction curve computed for the Titanium dataset was also far from reaching the plateau phase, indicating that considerably higher sequencing effort would be required to cover all phylogenetic groups of the underlying microbial community.

While we do these things, we will also work on more far reaching change.

The WOMMA guidelines are a good start, but I think more practical and far reaching advice is also needed.

Far reaching financial reforms were also introduced.

But there are also far-reaching practical implications.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: