Sentence examples for also expressed a good from inspiring English sources

The phrase "also expressed a good" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete thought and lacks clarity, making it difficult to determine its intended meaning.
Example: "The report also expressed a good understanding of the issues at hand."
Alternatives: "also conveyed a positive" or "also communicated a favorable".

Exact(3)

But it also expressed a good deal of faith in government action — both in China, where rapid, state-led development was expected to continue indefinitely, and in the West, where the monetary authorities, in particular, would successfully nurse their economies back to health after the financial crisis.

Kelly West of Cinema Blend also expressed a good perspective on the episode, considering it to have been the best episode of the season.

The Sertoli cells, essential components of the niche where they physically support the spermatogonial cells and provide them with growth factors, also expressed a good amount of the CCDC6 gene product, while it was not detectable in the spermatozoa.

Similar(57)

A few also expressed a measure of relief.

Grassley has also expressed an eagerness to launch investigations, which is not good news for nominees involved in controversial matters at the White House.

The Blackstone Group and Apollo Management have also expressed an interest.

Toronto had also expressed an interest in signing Weekes.

It is understood that Haymarket Publishing also expressed an interest.

Liverpool, Birmingham and London have also expressed an interest.

In Amazonian communities the new language of Sumak Kawsay, the good life, also expresses a need by communities to take more control of future economic development.

She expressed a good idea.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: