Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "also explained the possibility" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a topic where someone has provided additional information or clarification about a potential outcome or scenario.
Example: "In her presentation, she also explained the possibility of achieving higher sales through targeted marketing strategies."
Alternatives: "also clarified the potential" or "also discussed the likelihood".
Exact(1)
In the proposed privacy policy, we've also explained the possibility of working with some partner websites that we pre-approve to offer a more personalized experience at the moment you visit the site.
Similar(59)
We also explain the range of possibilities and scenarios for complicated weather events.
This possibility could also explain the greater healing capacity of neural crest derived frontal bone compared to the mesoderm derived parietal bone [27].
This possibility may also explain the observed dsbs in other cross-linked substrates exposed to UvrABC.
This possibility could also explain the finding of a second age-related peak in HPV prevalence in some South American populations after 55 years of age (6, 25, 26 ).
There are two additional possibilities that might also explain the variation in GFP expression patterns we observed in some ET-FLPx2 lines.
Another possibility is viscera-somatic conversion at the spinal level [ 45], which can also explain the observed phenomena.
Other possibilities such as lower turnover rate due to retention of GmSKRP to spliceosome complex may also explain the increased amount of the GmSKRPs.
The letter also explains the TOC format.
You also explain the bills to consumers.
Finally, Habermas also appeals to Arendt's concept of natality in order to explain the possibility of autonomy despite the forces of socialization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com