Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also experienced a large" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing significant changes, impacts, or occurrences that have happened in addition to something previously mentioned.
Example: "The company also experienced a large increase in sales during the holiday season."
Alternatives: "also saw a significant" or "additionally faced a considerable".
Exact(4)
Together with Japan and Germany it also experienced a large amount of war damage.
The app also experienced a large uptick in usage when they implemented a share button.
Yadav points out that diclofenac is not widely used in India, which also experienced a large vulture die-off.
Protein-coding gene annotations that persisted from R5.24 to R6.03 also experienced a large degree of flux.
Similar(56)
As the mice were injected with insulin per body weight, the high-fat fed mice received more insulin, and therefore also experienced a larger drop in blood glucose.
For example, in CYP2D subfamily, lineage-specific gene losses in primates were reported [ 33], but the subfamily also experienced a large-scale expansion in non-primate placental mammals.
The LGG-supplemented group also experienced a larger decrease in fecal calprotectin level.
In addition to the deletions associated with intron loss, the S. noctiflora and S. conica plastid genomes have also experienced a total of 10 and 11 large indels of >100 bp in size, respectively.
A large proportion (n = 180, 59.2%) had also experienced a stressful event whereby they witnessed someone in great danger.
And students exposed to a large number of female professors also experienced a reduction in gender stereotypes.
LSI's large-cap competitor Texas Instruments has also experienced a spike in demand from the spending thaw.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com