Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also expected to conduct" is correct and usable in written English.
It can be used when outlining responsibilities or duties that someone is anticipated to fulfill in addition to other tasks.
Example: "In this role, you will be responsible for managing the team and are also expected to conduct regular performance reviews."
Alternatives: "also required to perform" or "additionally tasked with conducting".
Exact(4)
The Yankees are also expected to conduct examinations on Alex Rodriguez's hip, which was surgically repaired in 2009, Curtis Granderson's eyes and Mark Teixeira's calf.
JEM-EUSO is also expected to conduct a systematic survey of the not yet well known energetic phenomena of the Earthʼs atmosphere.
They were also expected to conduct mental health related research and to be administrators at different levels of the regional health bureaus.
In addition to gaining knowledge of new sugar beet genes, we also expected to conduct an assessment of our strategy as a method for transcriptome-scale analyses of agronomically important traits in sugar beet, as an example of the potential for application in other crop plants.
Similar(56)
Nonetheless, just as professionals should be afforded some respect for the significance of their qualifications, those professionals should also be expected to conduct themselves in a manner worthy of that respect.
The authorities also said they expected to conduct more than 800 interviews of American Media employees, relatives and others over the weekend.
Farm-Africa is expected to conduct the training.
It was absurd to be expected to conduct business — to do anything — at such a height.
The medical examiner is expected to conduct an autopsy to determine the cause of death.
He said that he expected to conduct a more low-key operation at the museum.
But the F.B.I. is expected to conduct a review of the case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com