Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also exists between" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a relationship or connection that occurs among two or more entities or concepts.
Example: "The bond of friendship also exists between those who have never met in person."
Alternatives: "is also present between" or "can also be found between".
Exact(60)
A struggle also exists between those who want quick elections and those who want perfect ones.
A diglossia or dichotomy also exists between formal literary varieties and spoken varieties.
Moreover, homology also exists between the nucleotide sequences that separate one gene from another.
The similar relation also exists between the stress ratio and the shape instability life.
An active and healthy academic relationship also exists between ER radiology and various clinical services within Yale.
A positive feedback loop also exists between Caspase-3 and -9 since Caspase-3 inhibits XIAP which in turn inhibits Caspase-934,35.
A decoupling effect also exists between them as the transportation network contributes to a balanced regional development, while the economic network promotes agglomeration economies.
Author says parental touch can take on an intense physicality, it partakes of the love that also exists between grownup lovers--but it is different in some absolutely crucial ways.
Since m and nShellInt, and m and n2/3, are linearly related and since nc≈n−nShellInt, a 2/3 exponential relationship (predominates linear functionality) also exists between nc and m (Fig. 4a).
Recently, tropical regions from southern China to Rwanda have been among the world's most economically successful.However, a correlation also exists between heat and growth, suggesting a longer-run effect.
The counts of both heterotrophic and phosphate solubilizing bacteria show strong positive correlation with orthophosphate concentration in water and the correlation also exists between organic carbon concentration in sediment and phosphate in overlying water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com