Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The possibility should also exist of utilizing the outer d orbitals to expand the octet, thereby allowing arsenic to form five bonds.
Records also exist of similar sports being played in medieval France and among the Inuit in Greenland in the Middle Ages.
Recordings also exist of Harrison performing the song during radio and television appearances in the 1970s, although none of these versions are available on official releases.
However, records also exist of two possibly anomalous females that were pregnant much earlier in the year and would given birth in August or September, before their southward migration.
Davidson states that in Germanic areas of Europe, traditions also exist of supernatural women who travel about the countryside with a plough, examples including Holde and Holle (from the western and central regions of Germany) and Berchte and Perchte in traditions from upper Germany, Switzerland, and Austria.
However, reports also exist of favourable responses to anti-TNF therapy in patients with ILD.
Similar(51)
Evidence also exists of multiyear droughts in equatorial Africa and Central and South Asia during the Little Ice Age.
Evidence also exists of some sort of animal cult, related particularly to the bull, the buffalo, and the tiger.
Whatever the outcome of the general election in September, a "grand coalition" also exists of Ms. Merkel's center-rightists and the Social Democrats, providing a buttress on many policy issues.
The possibility also exists, of course, of the whole scheme changing for the worse (if Republicans come back to power in either Congress or the White House, for instance).
Evidence also exists of significant reductions in other therapies such as ventilator support and renal replacement therapy with aggressive glycaemic control [ 2, 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com