Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also exhibit the same" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing similarities or shared characteristics between different subjects or items.
Example: "The two species not only share a common habitat but also exhibit the same behavioral patterns."
Alternatives: "also display the same" or "also show the same".
Exact(11)
Our study emphasizes the case of dopes consisting of atactic PMMA dissolved in acetone and solidified in a hexane non-solvent bath but dopes of other polymers also exhibit the same features.
The results for MWNT nanofluid with different volume fractions also exhibit the same trend (Figure 4b, c).
The second series of ESWs also exhibit the same tendency but with their parameters slightly smaller than the previous series.
Therefore, a positive test for drowning should not only be based upon the presence or absence of phytoplankton in the body of a drowned victim, rather it should also exhibit the same type of phytoplankton in similar concentrations of the drowning medium (Sasidharan and Resmi 2014).
They also exhibit the same structure and signaling as healthy muscle tissue in humans.
Because of this, we were not surprised that the truncated versions of these receptors also exhibit the same cross-talk.
Similar(49)
They then did the same with four macaque monkeys, each of which was shown the same clip six times, and found that all four animals also exhibited the same activity patterns as each other across multiple viewings.
This modified model also exhibits the same basic features as the real neurons, including the "kink" at spike onset in the soma and the variability in membrane potential at spike onset in the soma.
Therefore, the corresponding polymer/Ch composites also exhibited the same trend.
The secretion of non-B IgG also exhibited the same trend.
Here we remark that this form also exhibits the same dependent variable transformation (55).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com