Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also entailed" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing additional implications or consequences that are included in a particular situation or statement.
Example: "The new policy changes will improve efficiency, but they also entailed a significant increase in training costs."
Alternatives: "also included" or "also involved".
Exact(58)
The argument at the time was that national security also entailed economic security.
But it also entailed subsidies for food and fuel and spending on social programs to win lower-income voters.
This also entailed building the bacteria itself — redesigning a living organism, using the tools of a radical new realm of genetic engineering called synthetic biology.
This has also entailed logging over 17,000 miles by un-postmen, the company says.
This has been positive for growth but has also entailed downsides and has exacerbated policy challenges.
Preparation of this chapter also entailed interviews and the review of archives and implants at Wrightington Hospital, DePuy International (Leeds), and the Thackray Museum of Leeds.
It has also entailed several merchandising campaigns, and has been followed by three feature-length films and a mimed stage adaptation.
The so-called 'renovation policy' stimulated economic growth, but also entailed increasing differences between rich and poor.
Being a patient's assigned therapist also entailed interaction (i.e., admission talk, training, and rehabilitation activities) with the patient outside the test situation.
We also established that vascular aging in Col1a1 r/r mice was not confined to the extracellular domain but also entailed cellular aging, with senescence of vascular SMCs.
The huge sample provided very precise effect estimates but also entailed numerous tradeoffs that may have introduced biases, such as limited confounder control based on variables recorded in the database and potential for misclassification of the outcome [ 69].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com