Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also enrolled for" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone is participating in an additional course or program alongside others.
Example: "In addition to her full-time job, she is also enrolled for a master's degree in psychology."
Alternatives: "also registered for" or "additionally signed up for".
Exact(6)
Practitioners at the Centre are also enrolled for post-graduate studies in addictions care, which is a first in South Africa.
During the hearing, Sebelius noted that 3 million Americans also enrolled for Medicaid coverage between October and the end of February.
Twenty normal marrow donors were also enrolled for comparison.
In the burn ICU, one HCW for each selected patient room was also enrolled for screening.
For the final six months of the study, a number of patients attending the outpatient clinic were also enrolled for examination.
Importantly, almost half (45%) of the infants who dropped out of HIV care after having gone through a virological test never came back for test results (Table 2(a)).> We were able to link records of 118 (51%) of the infants to their mothers who were also enrolled for care.
Similar(54)
The vast majority of its print subscribers also enroll for digital access.
You can also enroll for an executive education or certificate program that will enhance your career in private equity, such as investment.
Moreover, volunteer controls without clues of acute illnesses within one month were also enrolled and sampled for throat swabs.
Fifty chronic chagasic patients were also enrolled who were positive for anti- T. cruzi antibodies in both immunofluorescence assay and ELISA test [ 24].
*12-month follow-up documentation of CES-D was not performed for AMOS patients enrolled before 1 Jan 2000, except for patients also enrolled into depression study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com