Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also enquired whether" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that someone is asking for additional information or clarification on a particular matter.
Example: "During the meeting, she also enquired whether there would be any changes to the project timeline."
Alternatives: "also asked if" or "also inquired if".
Exact(4)
Journalists, however were not only interested to hear about the project to set up a West German SED, but also enquired whether the ban on the SPD in the Soviet zone might be lifted.5.5
It also enquired whether the patient used a sleep drug (occasionally, regularly or every day).
We also enquired whether siRNA loss of JIP1 influenced APP processing at the α-secretase and BACE1 sites.
The questionnaire also enquired whether the patients regarded it their responsibility to acquire awareness about their condition and its management, and also whether the patients regarded it the health care professional's responsibility to provide such awareness to patients.
Similar(56)
As part of our extended informant interview we also enquired after difficulty in making decisions, and whether thinking had seemed muddled.
The post visit questionnaire also enquired about compliance with the treatment or advice given at the centre and whether or not the problem was fully or partially resolved or not resolved at all.
We also enquired about incidence of hospitalizations and deliveries (during the last 12 months) including information whether the delivery occurred at home or in an institute.
Swansea had also enquired about Watford defender Adrian Mariappa and Middlesbrough's Matthew Bates.
Spectroscopic properties were also enquired through Raman and Fourier transform infrared (FTIR) spectroscopy.
The Norwegian has also enquired about Hannover 96 striker Mame Biram Diouf.
We also enquired into effect of headache yesterday on activities yesterday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com