Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "also engineered for" is correct and usable in written English.
It can be used when describing additional features or purposes of a product or system that has been designed with specific functions in mind.
Example: "This software is not only user-friendly but also engineered for high performance and scalability."
Alternatives: "also designed for" or "additionally built for".
Exact(7)
The Sport is also engineered for enhanced on-road handling; to convey that message, the designers gave it a more muscular stance.
Halomonas TD01 was also engineered for producing a PHA regulatory protein PhaR which is a robust biosurfactant.
CR2, which was also engineered for better cross-reactivity, shows greater inhibition against BoNT/A2 than BoNT/A1.
In E. coli, a global transcription factor cyclic AMP receptor protein (CRP) was also engineered for increasing butanol tolerance [ 22].
E. coli was also engineered for the expression of a recombinant gonadotropin-releasing hormone (GnRH) vaccine that could be used as a vaccine for the control of fertility and hormone-dependent diseases [ 55].
Since trastuzumab activity is enhanced in mice genetically deficient for the inhibitory FcγR, CD32B (FcγRIIB) [ 7], a negative regulator of activation of monocytes, macrophages, and dendritic cells [ 22], the Fc domain of MGAH22 was also engineered for reduced CD32B binding.
Similar(53)
Fowler was also engineer for the associated District Railway and the Hammersmith and City Railway.
Drela not only designs human-powered aircraft, but has also engineered aircraft for Boeing, the wing for the Predator UAV, the keel of America's Cup yachts, and experimental aircraft used by NASA.
"Within and Without" was produced with Ben Allen, who worked on the most recent Animal Collective album, and also engineered songs for Bad Boy Records.
The problem might even be more complicated as SynBio develops not only engineered bacteria or viruses, but also engineered cells for introduction into humans.
He also engineered the assist for the opener, steering a corner past the first man (a rare sight in these parts) enabling Per Mertesacker to usher the ball in with his head.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com