Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also emphasised that these" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to highlight or draw attention to specific points or items that have been previously mentioned.
Example: "The report also emphasised that these findings are crucial for understanding the overall impact of climate change."
Alternatives: "also highlighted that these" or "also stressed that these".
Exact(2)
It also emphasised that these wounds are a consequence of a range of conditions and interventions which result in reduced mobility.
They also emphasised that these findings indicate that tumour budding is a dynamic process under genetic control and not merely the result of architectural disruption caused by a host immune reaction at the tumour margin (Jass et al, 2003).
Similar(58)
The commission also emphasised that: "Today's clearance decision is... without prejudice to the UK's ongoing media plurality review of the proposed transaction".
"And that is certainly something that New Zealand have done and Ireland have also emphasised that point as well".
We also emphasised that decisions about health care should be informed by the best available, current, valid and relevant evidence.
Some students also emphasised that emotions distract them from clear, rational thinking, and therefore impaired their ability to make sound professional decisions.
He also emphasised that the crime war had so far been a success.
Butler also emphasised that this CO2 is locking in future warming.
He also emphasised that the government's pro-business credentials remained intact.
He has also emphasised that the G8 are already well behind their own self-imposed timetable, drawn up five years ago.
Those surveyed also emphasised that the UK needed to invest in skills to boost its post-referendum prospects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com