Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "also emphasised a number" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a point or detail that highlights or draws attention to a specific quantity or statistic in a text or conversation.
Example: "The report also emphasised a number of key findings that were crucial to understanding the overall impact of the study."
Alternatives: "also highlighted a number" or "also stressed a number".
Exact(1)
In addition to 'filling a gap', pharmacy nurses also emphasised a number of key features which distinguished their work from CFHNs working in public CFHCs.
Similar(59)
They also emphasised a commitment to poverty eradication and reducing inequality, which are certainly important.
These analyses also emphasised a biological problem of cross-talk between infected and uninfected quarters which will have to be dealt with for further microarray studies.
The report also emphasised a link with alcohol.
The Sunni tradition also emphasises a codified system of Islamic law and adherence to four schools of law.
Newer research also emphasises a specific and non-generalised treatment approach to this disorder [ 22].
It said the first inquiry also emphasised "large numbers of ticketless, drunk and obstinate fans involved in concerted action, even 'conspiracy', to enter the stadium".
It also emphasised that only a very small number of 18C complaints progressed to the courts.
They have also emphasised that a fall in the value of the pound could be beneficial, making UK exports cheaper.
24 Pain in one arm was also emphasised in a recent case report.
The MRC's 2008 guidance also emphasises the numbers of components and their interactions, behaviours, organisational levels and outcomes, and goes further than the 2000 framework in outlining the variability of desired outcomes and the degree to which flexibility or tailoring of the intervention is permitted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com