Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also does not involve" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is excluded from a particular action or consideration, often in a comparative context.
Example: "The new policy also does not involve any additional costs for the employees."
Alternatives: "also excludes" or "also omits".
Exact(7)
1. * This case also does not involve a challenge based upon the Privileges and Immunities Clause and thus does not present an opportunity to reevaluate the meaning of that Clause.
The work also does not involve any specific data or materials.
Ironically, this widely lauded life-saving service also does not involve face-to-face contact, though calling local police or going to an emergency room might be the best option when the stakes are so high.
It also does not involve any new clinical tools or procedures.
CD28 signaling also does not involve the LAT-SLP76 complex, which is the basic signaling module of the TCR intracellular signaling complex.
If both pH and pressure open the same closed state, then we would predict that pressure activation also does not involve the helix bundle-crossing gate.
Similar(53)
A large part of the platypus sex chromosomes is orthologous to sex chromosome Z in birds, which also does not involved a chromosome-wide dosage compensation mechanism [ 54, 113, 114].
Self-compassion doesn't mean being overly self-indulgent but it also doesn't involve beating yourself up to no avail.
Significantly it also did not involve the creation of false documents to support the claims".
The recent violence in Acapulco also did not involve tourists and visitors from overseas were not targeted, nor have they been targeted in other incidents.
It also did not involve the rational calculation of advantage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com