Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also distinguished at the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone or something that has received recognition or a distinction in a particular context or event.
Example: "She was also distinguished at the annual awards ceremony for her outstanding contributions to the community."
Alternatives: "also recognized at the" or "also honored at the".
Exact(1)
Distinct from Tnt1, Retrolyc1 sequences comprise two subfamilies, Retrolyc1A and B, also distinguished at the regulatory U3 region [ 14].
Similar(59)
The video was also distinguished this year at the Venice Biennial, winning Henrot a Silver Lion for best young promising artist.
This motif was frequently present in the DEGs and also distinguished the SUB1A-1 and SUB1A-2 atleles athehe SNPs (Fig. 5).
He is also Distinguished Chair Professor at the Hong Kong Polytechnic University and Research Professor at Arizona State University, and holds many other affiliate, adjunct, and honorary positions at universities around the world.
They are also distinguished according to the psychic capability predominant at the time that thereby takes charge (will, intellect), the endowment at hand, and the personal type of religious experience.
Mahomes also distinguished himself with the bat and the glove.
The clustering also distinguished the luminal subtype.
He was a founding member of the National Trust for the Humanities, an affiliate of the National Endowment for the Humanities, and is also Distinguished Historian in Residence at the American University.
Their financial habits also distinguished the two men.
Ornithischians were also distinguished by an extra bone at the tip of the lower jaw called the predentary.
He is also Distinguished Adjunct Professor of Economics at the University of Utah, USA, and Research Associate at the Levy Economics Institute, USA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com