Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also disquiet about" is not correct in standard written English.
It can be used when expressing concern or unease regarding a particular issue or topic.
Example: "There is also disquiet about the recent changes in policy that may affect the community."
Alternatives: "also concern regarding" or "also unease about".
Exact(1)
There is also disquiet about the gap between boardroom and shop floor rewards.
Similar(59)
Among the terrific period photographs of staff and students – the serious, besuited teachers and tousle-haired students who wouldn't look out of place alongside today's Dalston or Brooklyn hipsters – one feels a sense of optimism but also disquiet of a whole world about to be dismantled.
There's also disquiet in the government's own ranks about the CEFC itself.
There is also disquiet that is threatening the regime.
There was also disquiet that the committee won't report until the autumn.
But there was also disquiet over the officer's family details being made public.
But beneath the acclaim, there is also disquiet among aid workers.
There is also disquiet because Stormont's politicians are paid for a job they are not doing.
There was also some disquiet about Moyles' 600k salary.
It also expressed disquiet about a lack of transparency – vast numbers of "non-straightforward" cases are excluded from its performance benchmarks.
A few headlines also express disquiet about the president's silence on his alleged affair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com