Sentence examples for also difficult to examine from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "also difficult to examine" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that presents challenges in terms of analysis or scrutiny.
Example: "The data collected from the experiment is also difficult to examine due to its complexity."
Alternatives: "also hard to analyze" or "also challenging to assess".

Exact(3)

D3: It is also difficult to examine a patient in front of another one even if we use curtains.

(FGD1 Female Clinician) D3: It is also difficult to examine a patient in front of another one even if we use curtains.

As stated before, accurately measuring the positional change of each fluorescent marker along the dorso-ventral (D-V) axis in live organs is difficult, and thus it is also difficult to examine how the 2D deformation map on the frontal plane depends on D-V depth.

Similar(57)

Differences in study design also make it difficult to examine how our results relate to previous findings for occupational exposures.

Later presentation is associated with open drainage angles and may be asymptomatic, thereby increasing the risk of delayed diagnosis in patients who are also often intrinsically difficult to examine.

The outcome studied also appeared to alter rule performance but the heterogeneity of rules and populations make this difficult to examine clearly.

Unfortunately they are hung so far above eye level it is difficult to examine them closely.

Pidgeon said it was difficult to examine the reasons for people's attitudes in quantitative surveys such as this.

"However, it's a little more difficult to examine this in humans, simply because they live so long!

The rectum is particularly difficult to examine.

One possible explanation is that these patients are more difficult to examine [20].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: