Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also described a large" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been previously mentioned or explained, particularly in a context where size or magnitude is relevant.
Example: "The report also described a large increase in sales over the last quarter."
Alternatives: "also mentioned a significant" or "also noted a considerable".
Exact(2)
He also described a large array of stems that he called "tensors" which describes aspects of temporality, but without referring to countable units of time as in English and most European languages.
A recent review on methods for assessing the preventability of ADEs also described a large variation of preventability percentages.
Similar(58)
We also describe a large flare event observed in Hα, Hβ and He i D3.
They also described a sense of vulnerability and insecurity, given that NPR maintains a large pool of temps who can easily replace them.
We have also described a freely available pipeline for analyzing high-resolution tandem mass spectra of large peptide molecules.
Schwarzschild also described a new effect.
Recently, Xiang-yang et al. (2010) also described an acid leaching process using large volumes of sulfuric acid, extracting V up to 95.8 % from the leachate; however, no purification of V was attempted.
In her account, Ms. Helbawi also described seeing a large number of protesters seeking refuge in the nearby mosque, where some of the wounded apparently sought medical treatment before being taken away by ambulances.
For reference, the log ratios have been indicated showing the heat-induction of 4 representative genes of the HrcA, σB and CtsR heat shock regulons, also described in a large number of previous studies [ 5, 6, 21, 22].
The latter article also describes a polynomial algorithm that produced reasonable approximations in large-scale networks.
But Mr. McHenry's title also describes a role that more museum professionals are acknowledging as important to attracting larger, more diverse and younger audiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com