Sentence examples for also depending on the from inspiring English sources

The phrase "also depending on the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing factors or conditions that influence a situation or outcome.
Example: "The success of the project is also depending on the availability of resources."
Alternatives: "also reliant on the" or "also contingent upon the".

Exact(60)

Also, depending on the scope of a study and its timeline, one may run out of time when there is a large amount of data to be encoded, especially free-texts that require cleaning.

Briefly, the time-dependent concentration in phase B was transformed into a function, k, also depending on the initial analytical (total) concentration in phase A and the volumes of both the aqueous phases.

(And also, depending on the song, a trumpeter or a ukuleleist).

Functionally, the stone insulates; it also, depending on the density of the fill, modulates light.

These tasks will vary between large and small centers and also depending on the clinical specialty.

Also, depending on the parts to be welded, tooling costs for fixtures can be high.

Also, depending on the operating conditions, water will either be in surplus or deficit.

Also, depending on the variation of the methanol concentration, the IR loss and Faradaic impedance is measured via impedance analysis.

The fraction of thermal neutrons is in the order of 90%, also depending on the irradiation plane.

Also, depending on the precise rules, charities that help undocumented migrants stay off the streets might have to stop doing so, again making migrants' conditions worse.

Some variation within each region shows that other factors have a secondary effect, also depending on the grain orientation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: