Sentence examples for also course from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "also course" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without additional context, it cannot be used appropriately.
Example: "In addition to the main topics, we will cover also course materials."
Alternatives: "also class" or "also subject".

Exact(12)

There are also course syllabi, student recommendation letters, and coursebooks containing class readings.

Entry requirements are likely to vary not just according to institution, but also course programmes, he adds, pointing out that students should check with admission tutors.

We conclude with some suggestions about how instructors and librarians can work to do more to integrate the lessons from these textbooks into assignments and also course and curriculum design.

Also course outlines, lecture notes and several notebooks belonging to Professor Howard Adelmann; and a photograph of Kingsbury and others at Woods Hole, 1897.

He is also course director for the Responsible Conduct of Research at Harvard Medical School and continues to teach HMS first year students in Essentials of the Profession.

He said they are also course to book 2 million more users per month over the next year.

Show more...

Similar(47)

There were also courses examining fashion theory.

It also courses low over the water to seize fish.

There are also courses in robotics, Web design and graphic arts.

The populist sentiment that has propelled the Tea Party movement nationally is also coursing through Michigan politics.

Clough's memory also courses constantly through O'Neill's deep, sharp mind.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: