Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also contribute with" is not correct in standard written English.
It is typically used when discussing additional contributions to a project or effort, but the preposition "with" is unnecessary.
Example: "The team members also contribute to the project by sharing their expertise."
Alternatives: "also contribute to" or "also add to".
Exact(16)
Tim Bresnan, a Yorkshireman, is a classic English bowler — not that fast, but an artful swinger of the ball who should also contribute with the bat.
Fucoxanthins which are carotenoids rich in hydroxyl groups and are algal pigments can also contribute with respect to gold reduction as these have good reducing properties [28].
We also contribute with an empirical comparison among: the state-of-the-art model reduction algorithms and MDP solvers (that do not perform model reduction).
Possible new satellite missions include SAOCOM-CS, Tandem-L [45] and BIOMASS [46], may also contribute with InSAR data for forest monitoring.
Each actor sets off processes and enters into the inextricable web of actions and events to which all other actors also contribute, with the result that the outcome can never be predicted from the intentions of any particular actor.
Other people could also contribute with important support.
Similar(44)
Giacomo Preo also contributed with a drop goal.
Linebackers Brandon Short and Dhani Jones, both second-year players, also contributed with their first N.F.L. interceptions.
The Mets strolled away with a 5-2 victhey, the fourth in a row for the starter Mike Hampton, who also contributed with his bat, as usual.
Their climb up the table stems from security at the back, to which Russell Penn also contributed with panther-like closing down in front of the two giraffes, Keith Lowe and John McCombe.
The Neurology Working Group of the Cohorts for Heart and Aging Research in Genomic Epidemiology (CHARGE) Consortium also contributed with an independent set of summary statistics of consortium findings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com