Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also consists of" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that in addition to what has already been mentioned, there are other components or elements included.
Example: "The committee also consists of several experts from various fields to provide diverse perspectives."
Alternatives: "also includes" or "is also made up of".
Exact(57)
Its diet also consists of fruits and sometimes nuts.
To be sure, Oxygen, which also consists of Web properties, has yet to carve out a distinctive niche for itself.
It also consists of the unusually aggressive attention that Gawker Media paid to Facebook, where Thiel serves on the board.
The Souljahz, the most reckless of gangs, also consists of mainly black boys.
EPM also consists of a random arrangement of two monomers in this case, ethylene and propylene.
Thorning-Schmidt said in her resignation speech: "Leadership also consists of stepping back at the right moment, and that time is now".
Sociedad's website added that McKinlay completed Moyes' staff, which also consists of the coach Asier Santana, strength coach, Karla Larburu, and goalkeeping coach, Roberto.
The newest Eclipse release, a four-film set titled "Alexander Korda's Private Lives," also consists of historical dramas, but of a much different sort.
It also consists of three steps.
It also consists of reasonable small sample properties.
The external field parameterisation also consists of independent parts.
More suggestions(18)
moreover consists of
likewise consists of
additionally consists of
similarly consists of
concerned consists of
less consists of
ones consists of
also tells of
also thinks of
meanwhile consists of
thus consists of
finally consists of
always consists of
well consists of
further consists of
still consists of
included consists of
involved consists of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com