Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also considered the impact" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the evaluation or assessment of effects or consequences in a particular context.
Example: "In our analysis, we also considered the impact of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "also taken into account the effect" or "also evaluated the influence".
Exact(21)
"In fact they have to show they have also considered the impact of their decision and looked at their criteria".
The judge also considered the impact the likely "media storm" would inflict on the young children of PJS and YMA.
As well as analysing recycling in the UK, the study also considered the impact of transporting waste to other countries – often China – for recycling.
She made one more feature film – 2009's fine drama My Year Without Sex, which also considered the impact illness has onto relationships – and died in November 2011, aged 53.
In their study, they also considered the impact of fitting the bottoming cycle on the vehicle-cooling system, pointing out the need of increasing 20% the radiator heat rejection capabilities when using the ORC.
Kudeki et al. (1993) also considered the impact of inhomogeneous winds fields on SA, DBS, and IDI radar measurements using theoretical arguments and concluded that such inhomogeneity could led to significant biases in such measurements.
Similar(39)
His book also considers the impact fatherhood has, via the Oval Office, on the course of history.
But developed nations must also consider the impact of their own complicity in corruption on the continent.
An increase below 200,000 jobs comes as the Fed is also considering the impact on the US economy over continued anxiety about the weakening Chinese economy.
It may also consider the impact of a shock to the price of various countries' sovereign debt.
Key stage 4 students can also consider the impact of gender stereotyping on their lives, with this two-lesson plan from the Council for Education in World Citizenship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com