Sentence examples for also comprised a wide from inspiring English sources

The phrase "also comprised a wide" is not correct in standard written English.
The word "comprised" is often misused; the correct term should be "composed of" or "included."
Example: "The committee also included a wide range of experts from various fields."
Alternatives: "also consisted of" or "also contained a wide".

Exact(1)

Although the conference focused on the role of EUROHEIS in environmental health, it also comprised a wide range of presentations on exposure assessment, statistical methods, and other aspects of spatial epidemiology.

Similar(59)

However, that sample also comprised a K272E subpopulation.

It included "nurturing life" (yang sheng 養生), a broad category that comprised a wide range of self-cultivation techniques.

It comprised a wide range of medical and psychosocial dimensions, including a life course history of adverse events.

They also comprise a large proportion of the shelters' inhabitants.

They also comprise a strong form of anti-representationalism.

"Money" also comprises a tricky factor in divorce-custody proceedings.

It also comprises a second cross-sectional and observational stage.

The tool also comprises a graphical user interface.

Ensemble distributions comprising a wide range of conformers have also been observed for other weak oligomers, 14a, b which may be inherent to all weakly interacting systems.

Therefore, we investigated monthly differences in the effects of temperature on mortality in a study comprising a wide range of weather and years, and we also investigated heterogeneity among regions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: