Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mark Goodall calls the film a "remarkable, pseudo-philosophical mondo examination of hunting fixated on the cyclical, the (inter)relationship of the hunter and the hunted", Kerekes and Slater also comment that it was, "The success of Savage Man... Savage Beast [that] inaugurated the 'savage' trilogy".
While selenium intoxication by feeding animals A. bisulcatus does produce the symptoms of the blind staggers, O'Toole et al. have criticized the hypothesis that the bind staggers are due to selenium, but they also comment that it is not yet discredited.
Similar(58)
He also commented that "it is great to see that Kanye is still able to have plenty of fun without losing any of his creativity".
Mortaza has also commented that "it always puts pressure on the bowlers when their side is bowled out cheaply in the first innings", something that the Bangladesh batting line-up has sometimes struggled with.
She also commented that it "is good on its own, and having the Glee name on it gives it a leg up".
He also commented that it is "difficult" due to its size, and, "one of the twitchiest cars", he has ever driven, meaning a small action by the driver results in an exaggerated reaction from the car.
The song has received positive reviews from music critics, who praised the interpolation of Lavigne's "I'm with You" and also commented that it would be a successful club song due to its lyrical content.
Since she seemed relatively friendly, I also commented that it seemed that the number of such calls had increased after I opened a savings account at my local bank.
Annese also comments that it would be highly beneficial to validate MRIs with studies of actual brain tissue.
He also commented that it was one of the "worst finishes" he had "ever seen".
The author also commented that it was a major step towards her gaining credibility in the music industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com