Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also comes responsibility" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the idea that with certain privileges, roles, or situations, there are accompanying duties or obligations.
Example: "With great power also comes responsibility, and leaders must be aware of the impact of their decisions."
Alternatives: "also brings responsibility" or "is accompanied by responsibility".
Exact(3)
"With opportunity, there also comes responsibility.
"With power also comes responsibility and they have got a responsibility now to the people in Northern Ireland to try and make this process work," Mr. Blair said.
But with that also comes responsibility of taking good care of your face and washing it everyday!
Similar(57)
Campaigning also comes with responsibility and we are driven by doing what is best for this city – our city.
Asked about an ongoing government crackdown against the Chinese media, including intensifying efforts to censor the Internet, Mr. Wen said China has freedom of expression but also quoted George Bernard Shaw, saying "Freedom also comes with responsibility".
But that power also comes with responsibility: for the first time, Google's self-driving cars will have a bottom line, and an expectation that, at some point, it will start paying its own way.
However, with great power also comes great responsibility.
With great wealth also comes great responsibility as well as great headaches.
With the modern computer, Alan Turing left us with a legacy of immeasurable benefits and tempting possibilities, but with this great power also comes great responsibility.
With this opportunity to connect instantly in 140 characters also comes the responsibility to communicate the intent behind those characters with the utmost clarity.
"But the right to freedom of expression also comes with responsibility". Sheriff O'Carroll said Meehan was "quite obviously an intelligent and articulate man".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com