Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "also characterizes how" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the attributes or qualities of something in relation to a specific manner or method.
Example: "The study also characterizes how social media influences public opinion."
Alternatives: "also defines how" or "also describes how".
Exact(1)
He said he believes in the interplay of design and chance — a theme of "Arcadia" that also characterizes how he came to write it.
Similar(59)
We have also characterized how the microbiome at these mucosal surfaces impacts HIV acquisition and disease progression.
They also characterized how body weight varies with income.
Unlike other scales that focus on potential damage — such as the Fujita scale for tornadoes or the Saffir-Simpson scale for hurricanes — the atmospheric river scale will also characterize how beneficial storms can be for the water supply.
We also characterized how pH regulates H2 production and consumption via each hydrogenase complex, determining the significance of each at low and high pH.
We also characterized how students in both classes reported studying for genetics (midsurvey).
The phrase characterizes how we experience the dimming excitement over not just a BMW but also over any object or event that we presume will make us happy.
Gene expression profiling has also been used to characterize how the artificial loss of the transcription factor TCF4 (E2–2) affects pDC 24.
"But over recent years," she added, "I've come to see how the 'social' that characterizes their purpose also characterizes their way of working.
MotIV also provides a way to characterize how frequently two motifs occur on the same input sequence, as well as distance distributions between occurrences of any two motifs.
We also measured each score serially to characterize how these scores changed with time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com