Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also characterized for a" is not correct in standard written English.
It should be "also characterized by a" instead.
Example: "The species is also characterized by a unique coloration that distinguishes it from others."
Alternatives: "also defined by a" or "also noted for a".
Exact(1)
Sensitivity to process parameters like particulate size and spray-gas velocity are also characterized for a given applied field.
Similar(59)
Background was also characterized for all detectors and will be discussed.
In the current study, we report measurements of corpus callosum cross-sectional area from midsagittal MR images collected in vivo from 14 adult capuchin monkeys, 9 of which were also characterized for hand preference on a coordinated bimanual task.
A binding domain close to the extracellular mouth was also characterized for serotonin selective reuptake inhibitors at neuronal AChRs, as well as for SADU-3-72 (a bupropion photoactivatable analogue) and other NCAs at muscle AChRs.
A five amino acid residue deletion at positions 80 to 84 was found in the NS1 molecule of the raccoon dog viruses (Table 2) as also characterized for the other H5N1 viruses of the Z+, Z, Y, A, B and C genotypes, and this deletion may contribute to increased virulence [44].
A number of microsatellite markers were also characterized for genetic investigations [ 22, 23].
The SLNs are also characterized for morphology, zeta potential, percent drug encapsulation efficiency (EE%), and cytotoxicity on a human vaginal epithelial cell line by electron microscopy, DLS, ultraviolet, and fluorescence spectroscopy, respectively.
SiO2 and TiO2 thermal oxides were also characterized for comparison.
The native and breakdown films were also characterized for comparison.
Waterholes were also characterized for general hydrology, physical properties and usability.
The microspheres were also characterized for particle size/size distribution, thermal properties and morphology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com