Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also cautioned that the" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone has given a warning or advice in addition to other information provided.
Example: "The expert also cautioned that the results should be interpreted with caution due to the limited sample size."
Alternatives: "also warned that the" or "further advised that the".
Exact(60)
In a research note, he also cautioned that the significant hardware requirements for the new operating system might limit the rate of adoption for the software.
Kar also cautioned that the GFI estimates are conservative.
However, the Court also cautioned that the search must still be reasonable within the context.
He also cautioned that the gains from the last two days might not last.
But they also cautioned that the country needed to find a way to contain the military.
The censors also cautioned that the ancient ruler should not resemble Mao Zedong.
The researchers also cautioned that the effect could be an intensely localized one.
It also cautioned that the country's deposit guarantee scheme "does not apply".
The study also cautioned that the error ranges themselves might be imprecise.
The FCA also cautioned that the activities carried out by GRG were largely unregulated.
Analysts also cautioned that the British Energy deal was not completely done and dusted.
More suggestions(16)
also instructed that the
also noted that the
also complained that the
also underscored that the
also acknowledged that the
also mentioned that the
also concurred that the
also noticed that the
also indicated that the
also suggested that the
also warn that the
also warning that the
also noting that the
additionally cautioned that the
also changed that the
also ordered that the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com