Sentence examples for also cautioned that a from inspiring English sources

The phrase "also cautioned that a" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a warning or advice that follows a previous statement or context.
Example: "The expert also cautioned that a sudden change in temperature could affect the experiment's results."
Alternatives: "also warned that a" or "also advised that a".

Exact(8)

She also cautioned that a dose cost $600, but to me, the cost didn't matter.

Crime experts also cautioned that a single-year uptick was not a trend.

Ms. Bakke also cautioned that a contrary ruling would do grave harm to the prosecution's case.

They also cautioned that a justice's first few years are often a poor indicator of a long-term philosophy.

Yet they also cautioned that a longer period of observations was needed in order to attribute the increase to global warming.

He also cautioned that a new large Russian loan would not solve Cyprus's problems: Building up the debts of Cyprus does not help it towards a sustainable future.

Show more...

Similar(51)

He also cautioned that given recent evidence of a slower economy, "We're going to see some further erosion in the U.S. car and truck industry unless some things change".

In a statement on Tuesday (Jan . 2, Steenson was enthusiastic about the new rite, but also cautioned that Episcopalians who join face "a steep learning curve" in trying to integrate under such a novel arrangement.

But Dr. Leibel also cautioned that more studies were essential, because a hormone delivered in large doses by an unusual route like the nose might not work as expected, and might even make the brain less sensitive to its effects.

But experts also cautioned that circumcision is no cure-all.

He also cautioned that peace in Northern Ireland came with limitations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: