Sentence examples for also caught the same from inspiring English sources

The phrase "also caught the same" is not correct and may be unclear in written English.
It could be used in contexts where you want to express that something was similarly experienced or affected, but it lacks clarity without additional context.
Example: "The storm affected many towns, and we also caught the same heavy rain that caused flooding."
Alternatives: "also experienced the same" or "similarly affected by the same".

Exact(1)

(But wait, there's more: Seated next to the Clintons were the actress Meryl Streep and her husband, the sculptor Don Gummer. Former U.S. Rep. Gabrielle Giffords of Arizona and her husband, the former astronaut Mark Kelly, also caught the same performance).

Similar(59)

Yet almost 6000 miles away, another youngster, being chased by the same top clubs, also caught the eye.

Simultaneously, he carried on as mines minister for another year.Around the same time, Zimbabwe also caught the syndicate's eye.

I also caught the orchestra's performance under Mr. Thomas of the same work at Carnegie Hall on Thursday, the second of its two New York programs.

He also caught the eye by daring to celebrate his goal in the same way as Cristiano Ronaldo does.

Another Globe Education Network school, the Minnesota School of Cosmetology, also caught the attention of the Department of Education after directing 95% of their student loan volume to the same preferred lender, Academic Funding Group AFGG).

(The three also caught "The Addams Family").

Ware also caught the attention of Paul Lester.

Holmes also caught the imagination of Roy Hattersley.

Amidi had also caught the VC bug.

Also caught The Africa Trilogy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: