Exact(3)
Each of these nodes is also capable of communicating with other nodes via a wired or wireless network.
Insofar as this Intellect comprehends the forms of everything that exists or occurs within our world, it is also capable of communicating what it knows, either partially or completely, in the form of intellectual illuminations (the aforementioned "light") to any individual whose material intellect is suitably prepared to receive it.
However, PARs are also capable of communicating with various types of non-PAR signal 'transducers' , including other GPCRs (P2Y12 receptor, bradykinin B2 receptor, 5HT2 receptor, angiotensin AT1 receptor), TLRs, ion channel receptors, transient receptor potential ion channels, NOD-like receptors and cargo receptors.
Similar(57)
While tour guides may have to know many facts about the area in which they are working, they also must be capable of communicating those facts.
Select the right interpreter who can will only understand and communicate but is also capable of convincing the target audience.
The test also proved that the mTenna was capable of communicating with Ku-band satellites, whereas previously the antenna had just been tested with Ka-band satellites.
The two companies also declared their intentions to make their instant messaging systems 'inter-operable', or capable of communicating with one another.
The work also has benefited the students, who become more aware of their surroundings and more capable of communicating their feelings.
However, fibroblasts also express a position-specific molecular fingerprint (Rinn et al., 2006), and are capable of communicating this information and altering the expression of region-specific molecules in surrounding cells (Muneoka et al., 1986; Rinn et al., 2008).
It also has one wall that is made entirely of RF transparent material, meaning that the equipment inside is capable of communicating with signals coming from outside the box.
Cabernet franc is also capable of greatness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com