Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They were also capable of addressing charged political topics in far greater depth than an hourlong drama or half-hour sitcom could allow, leading to controversy for the networks long before "The Reagans".
"The HNC is committed to the success of the international efforts dedicated to ending the Syrian bloodshed and using all parties to the negotiating table, but we are also capable of addressing the regime in a language it understands," said HNC coordinator Dr Riad Hijab.
This distance based ANOVA is called multivariate analysis of dispersion [ 19], which is also capable of addressing a few common problems in biological experiments such as failure of normality requirement of variables, and higher number of variables than that of samples [ 19].
Similar(57)
These are some of the key questions that are most likely to form a framework for future debate, not only because they can promote lively discussions, but because they are also capable of involving countries that have only recently addressed the question of legal research assessment.
But Mr. Stavis also wondered about whether a conventional trial was capable of addressing the charges in the case.
"Firms must also possess the right tools to implement these in high performance, high functionality solution capable of addressing real client needs as they emerge".
He was also one of the early pioneers in developing general equilibrium urban simulation models that were capable of addressing interesting and important policy questions.
They also found that the participant having a great deal of science background and possessing informed views about NOS was better capable of addressing NOS during his teaching.
Cabernet franc is also capable of greatness.
Also capable of receiving Sirius satellite radio.
He is also capable of passionate praise".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com