Sentence examples for also can communicate from inspiring English sources

Exact(5)

The combination of PRO-FIT*advice and personal counselling could be more successful if counsellor support is also available at an interactive communication board/forum, whereon participants also can communicate with each other.

Defendant also can communicate additional requirements through newsletters and other similar resources.

The technology also can communicate with networked roadside devices, alerting drivers whose vehicles are not equipped with the system to be vigilant.

If the customer opts in, sales associates also can communicate with them after the store visit.

A heat detector is placed in a home that also can communicate with similar devices in other nearby dwellings through radio frequency.

Similar(55)

Also, I can communicate in Swahili, but only basic.

"We will use them for security reasons, like reintegration; they will be very active in deciding about development, but also governance; they can communicate or channel the grievances of the people to the governor and district governor".

These results also indicate that we can communicate emotional impressions through onomatopoeic representations, enabling listeners to imagine the sound source correctly.

This also means interested individuals can communicate with those that have already made their journey to IS territory, asking practical questions and receiving advice and reinforcement from those already there.

I also know that I can communicate with her anytime and engage in activities that allow me to deepen the continuing bond that we share.

I can see that the way they can communicate is also improving.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: