Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "also being impacted by" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing multiple factors or influences affecting a situation or subject.
Example: "The local economy is also being impacted by the recent changes in trade policies."
Alternatives: "also affected by" or "additionally influenced by".
Exact(7)
The bull trout, a threatened species that depends on very cold water in the Pacific Northwest, is also being impacted by warming.
Psychotherapists, advisers and a number of claimants who contacted the Guardian this week after a callout suggested those with mild or moderate mental health problems are also being impacted by their experience of the tests.
These changes are also being impacted by broader trends including population shifts, economics, employment, and other societal shifts.
The crowdfunded Jolla tablet is also being impacted by the funding crunch, with ongoing delays to shipments and most backers still waiting to receive their tablets.
Others report that various music videos like those in the vocaloid or jpop genres are also being impacted by the deal's terms.
The crowdfunded Jolla tablet is also being impacted by the funding crunch, with ongoing delays to shipments and most backers still waiting to receive their tablets.
Similar(53)
Cash generation has also been impacted by seasonality factors but is expected to strengthen during the year.
Therefore, in addition to differences in loading, Jsc may also be impacted by non-radiative recombination within the QD absorbers.
That so many Americans impacted by racism can also be impacted by colorism is an issue rarely discussed, but the impacts are profound.
Surveillance can also be impacted by political interests and costly consequences of case reporting, particularly in relation to international trade.
The field of inflammatory or immune diseases and globally the field of internal medicine could also be impacted by FDG PET.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com