Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also been expanded for" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something has been broadened or increased in scope for a particular purpose or audience.
Example: "The project has also been expanded for greater community involvement and feedback."
Alternatives: "further developed for" or "broadened for".
Exact(3)
And storage areas have also been expanded for the museum's 60,000 works.
Jensen's basic moveset has also been expanded for ease of use – he can execute or knock out people from a corner without breaking out of third-person view, customise weapons in first-person without switching to an inventory screen, and dash from cover to cover by aiming a reticule, as in the most recent Splinter Cell games.
Jensen's basic moveset has also been expanded for ease of use he can execute or knock out people from a corner without breaking out of third-person view, customize weapons in first-person without switching to an inventory screen, and dash from cover to cover by aiming a reticule, as in the most recent Splinter Cell games.
Similar(57)
In addition, research on embryonic gene editing could also be expanded for non-therapeutic uses, provided that it is solely for research purposes.
In recent years, mental health benefits for veterans have also been expanded.
While Square is best known for its payment software and hardware, it's also been expanding into other areas; for example, with the acquisition of food delivery service Caviar and corporate catering startup Zesty.
They've also been expanding StubHub, their platform for sports and concert tickets.
Heyzap has also been expanding its social features, for example by adding leaderboards late last year.
The software will also be expanded to include support for different languages.
Parking is also being expanded, to six levels from five for a total of 1,200 spaces.
Companies that specialize in housing for the elderly also are expanding in Britain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com