Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also been ascertained" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something has been determined or established in addition to other information.
Example: "In addition to the previous findings, it has also been ascertained that the new method is more efficient."
Alternatives: "also been determined" or "also been established".
Exact(5)
Energy release rates, G, for putative cracks at the interface have also been ascertained.
The influence of different multiaxial fatigue criteria on the prediction of total life has also been ascertained.
This has also been ascertained by a comparison of paleomagnetic directions for Mizunami with those for other areas in eastern Southwest Japan (Itoh et al. 2006).
HER2 status had also been ascertained on the validation set using the FDA approved scoring method.
Cost effectiveness of bibliotherapy has also been ascertained, though further study is needed.
Similar(55)
First-degree family history of AITD also was ascertained in order to investigate for genetic clustering of autoimmunity.Thirty-one patients (49%; 95% confidence interval [CI], 37 to 62%) received diagnoses of AITD.
Although a significant improvement in perinatal outcome was shown after the Solomon technique, the clinical importance should also be ascertained with long-term follow-up evaluation of the surviving children.
It can also be ascertained from the δ15N values, which range from 5.3 to 10.1‰, that the diet did not include freshwater fish.
Following the previously described procedure, Rasch model conformity could also be ascertained for the 11-item version of the bMCU test.
The importance of E497 can also be ascertained from the fact that a mutation to Lys of the corresponding residue E705 in hPMS2 has been shown to co-segregate with Turcot Syndrome [22].
For example, additional factors such as behavior (food consumption, drug use, and/or exercise patterns), geographic location, and occupation must also be ascertained to account for associated risk factors and reverse causality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com