Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also becomes more difficult" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation or task that is increasingly challenging over time or under certain conditions.
Example: "As the project progresses, it also becomes more difficult to meet the deadlines."
Alternatives: "also grows more challenging" or "also turns more complex".
Exact(8)
It also becomes more difficult to recruit troop leaders, as many mothers of older children who have taken time off to be with younger children begin to return to work.
Due to a reduced susceptibility to metronidazole, antibiotic treatment also becomes more difficult [33].
However, it also becomes more difficult for the receiver to dispread and decode the packets due to the continual increasing number of the packets arriving in a slot on one channel.
Our result is in accord with the previous report of poor GUS signal at higher densities (Yasmin and debener 2010) and explant tissues were almost wholly colonized by the bacteria, elimination of which also becomes more difficult (Jha et al. 2011).
Due to a reduced susceptibility to metronidazole, antibiotic treatment also becomes more difficult [ 33].
Managing and monitoring care and measuring the quality of care also becomes more difficult.
Similar(52)
Low fares from, say, New York to London's Heathrow Airport may also become more difficult to get.
Qualifying for jumbo loans has also become more difficult, they say.
Access to emergency accommodation has also become more difficult in places where homelessness is most acute.
While big portfolio gains are vanishing, raising money has also become more difficult.
It may also become more difficult for sellers of protection to hedge themselves, reducing liquidity.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com