Sentence examples for also be very efficacious from inspiring English sources

The phrase "also be very efficacious" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the effectiveness or success of a method, treatment, or approach in achieving desired results.
Example: "In addition to its other benefits, this new medication may also be very efficacious in treating chronic pain."
Alternatives: "also be quite effective" or "also prove to be beneficial".

Exact(1)

It might sound a tad radical but throwing your make-up pencil sharpener in the dishwasher or washing by hand can also be very efficacious in removing bacteria.

Similar(59)

Such release profile will be very efficacious from tumor targeting perspective.

This has proven efficacious in some patients, but not in others, and there exists a large group of patients, where healthy lifestyle interventions have not proven to be very efficacious.

Also, be very confident.

"Now, you must have a brake that is very efficacious and that the driver can dose, offering a very good sense of feel".

Lamotrigine was very efficacious in the treatment of our patient.

In high-income countries, it is very efficacious.

Ondansetron was very efficacious on the first day of chemotherapy and its effect diminished over subsequent days.

The purpose of this study was to determine if KMC would also be efficacious in very preterm neonates.

The N6-cyclopentyl-9-methyl-8-phenyladenine (17), resulting the most active derivative of the series (Ki = 2.8 nM and IC50 = 14 nM), was also very efficacious in counteracting the effect of the agonist CCPA on mouse ileum contractility.

Consequently, the mitigation methods found to be effective here may also be efficacious elsewhere.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: