Sentence examples for also be updating from inspiring English sources

The phrase "also be updating" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something will be changed or modified in addition to other actions being taken.
Example: "In addition to the new features, we will also be updating the user interface for a better experience."
Alternatives: "will also update" or "will also make updates".

Exact(5)

We'll also be updating this article with the changes that we're making on comments and what we're working on next.

It is only for desktop computers to start, but Google will also be updating its iPhone and Android Maps apps soon.

"I'll also be updating Steve with the general trends in coaching Down Under and keeping him informed about the players in Australia and New Zealand".

Tesco boss Dave Lewis will also be updating the market on his plans to fight back against falling sales and profits, and it is hoped he will confirm an improvement in trading which has already been indicated by market share data from analysts at Kantar Worldpanel.

We'll also be updating The Digital Flesh website soon, so you'll be able to interact with the organism online while it's still in tech-utero, see scans of your friends who attended the events, and lots of other interesting applications that are still being, ahem, fleshed-out.

Similar(55)

And their software can also be updated in a flash.

The hardware on your cabinets can also be updated easily.

This FAQ will also be updated on Piazza.

Advertising will also be updated to support Microsoft's push for online ad revenues.

The fire-safety mechanisms, including sprinklers and exits, will also be updated.

It will also be updated to work directly with Apple's new tool.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: