Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
These must also be translated into the local language, and the translations certified -- by the Czech Embassy for a Prague wedding, or by an official translator.
(The Russian word that Mr. Medvedev used for "harsher" can also be translated as "crueler" or "severer," and varying translations were published during the course of Thursday by English-language news media).
"Libellus" can also be translated as "letter"; thus "Letter of answers" is another possible translation.
She explains that the ark in Hebrew can also be translated as "box".
Mr. Ngai explained the term could also be translated as braising.
And the principles of the appeals court ruling require not only interpretation, but they must also be translated into action.
(The word can also be translated as "travelling companion," in case there was any doubt that Sputnik was a Communist).
There was another grave, the Tomb of the Unmarried Woman — Gulnara said that "unmarried woman" could also be translated as "virgin".
Or, since the language could also be translated into the seven colors of the rainbow, sentences could be woven into a textile as a stream of colors.
The Chinese word for "servant" is usually puren, but the word she used was nucai, which can also be translated as "slave material".
Ms. Tymoshenko was referring to her text, but her words — which can also be translated as, "Everything's fallen apart" — have been viewed as something of an epitaph for her political movement.
More suggestions(18)
also be interpreted
also be transcribed
also be transformed
also be transferred
also be escalated
also be disseminated
also be initiated
also be allocated
also be replicated
also be integrated
also be implemented
also be stimulated
also be altered
also be indicated
also be transposed
also be incorporated
also be demonstrated
furthermore be translated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com