Sentence examples for also be transferred on from inspiring English sources

The phrase "also be transferred on" is not correct in standard written English.
It may be used in contexts discussing the transfer of information or items, but it requires rephrasing for clarity.
Example: "The data can also be transferred on a secure network."
Alternatives: "also be transferred via" or "can also be sent through".

Exact(1)

Helicopter operators are set to share aircraft and workers will also be transferred on and offshore by boat.

Similar(58)

One development mitigates the plight of the anxious wireless providers: the F.C.C. ruling that customers' land-line numbers can also be transferred to wireless carriers beginning on Nov. 24.

She has also been transferred to a hospital.

Debts on a property can also be transferred with the deeds.

They may also be transferred as security.

It will also be transferring know-how on long-range missiles, as well as nuclear technology.

Some authors consider that all viral genes originated from cellular genes robbed by viruses whereas others emphasize that new genes can also appear in viral lineages and be transferred later on from viruses to cells.

Depending on the degree subject, it could also be knowledge that could be transferred to a social care role".

The company also learned that an organizational structure based on geography should not simply be transferred to a Web site.

Some of these public rights are of a personal character (in personam) and cannot be transferred, let alone by market transactions (as in the case of the Overijssel case subsidies); others have a property character (in rem) and can be transferred, possibly also on the market (as in the case of CO2 allowances).

Victims also reported being transferred to Badouch Prison, or transferred to Syria.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: