Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also be represented with" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing alternative ways to depict or express something, often in academic or technical contexts.
Example: "The data can also be represented with a bar graph for better visualization."
Alternatives: "can also be depicted with" or "may also be illustrated with".
Exact(4)
And speaking of repetition, a master of such, Steve Reich, will also be represented with a performance of his exhilarating "Music for Pieces of Wood".
Naturally, analytical models that can be reduced to difference equations can also be represented with their formalism.
The fit can also be represented with histograms of the residuals, which show the distribution of the errors in the state variables.
A sequence of values can also be represented with one or two colons, and the user can access parts of an array using parentheses and indices delimited by a colon.
Similar(56)
The UK population will also be represented proportionally, with a set number from each region to take part.
William Forsythe, an iconoclast with no relation to the Kirov, will also be represented at City Center with a full program of dances from the 1980s and '90s.
Also, energy is represented with respect to the Fermi level.
And the center of a circle can also be represented by a peak with a height less than the number of edge pixels, the incomplete or ellipse shaped circle will increase the segmented errors.
It can also be represented as close linear system with seven diagonal sparse coefficient matrix, and solved by block pretreatment of generalized minimal residual algorithm.
This situation can also be represented as an n agent PD, with the payoffs for agents along the rows as given in Table 3.
These pipelines can also be represented as scientific workflows, managed with scientific workflow systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com