Sentence examples for also be opened to from inspiring English sources

The phrase "also be opened to" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something is available or accessible to additional options, ideas, or people.
Example: "The committee will also be opened to suggestions from the community during the next meeting."
Alternatives: "also be available to" or "also be receptive to".

Exact(5)

The doors would also be opened to the poor, to Indians and, under a separate statute, to the physically handicapped.

The space will also be opened to artists and other people who are not on the Kirshenbaum Bond Senecal payroll for exhibits, discussions and potential collaborative work sessions with staff members.

At some point, the site will also be opened to web developers for the creation of third-party applications, tools, and educational application programming interfaces.

This tech may also be opened to developers for use in third-party apps — though that information isn't quite as concrete.

In addition, the door will also be opened to potentially allow meat that was fed with hormones and antibiotics and GM crops into the UK market.

Similar(55)

A Starbucks Coffee shop, the World Financial Center Florist and the Faber, Coe & Gregg newsstand will also be opening to the public today.

Academies have also been opened to scrutiny under freedom of information laws.

Leisure centres and public halls have also been opened to the public.

These communities also are opened to international education provided that they are able to afford it.

A bank account has also been opened to collect donations from people wanting to pay tribute to the princess.

The program will also be open to students and refugees.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: